Jump to: navigation, search

Tokaido (es)

Motivo
Motif tokaido prints 01.jpg
Romaji Tōkaidō Gojūsan-tsugi
Español Las 53 Estaciones de Tokaido
Kanji 東海道五十三次
Kana n/a
Estación Varios, ver abajo
Excepciones Estacionales Varios, ver abajo
Auspicioso No
Tipo de Motivo Grabados Ukiyoe
Audio En Breve
This article is also available in: Deutsch


(También romanizado como Tokkaido, Toukaido, o Tōkaidō)

Este motivo se basa en la serie de grabados Ukiyo-e realizados por el renombrado artista Hiroshige Ando. Las cincuenta y tres estaciones de Tokaido son famosas paradas de descanso a lo largo de la ruta entre la nueva capital, Edo (Tokio), y la antigua capital, Kioto. Hiroshige (al igual que otros muchos artistas) se sintió tan inspirado por estas famosas vistas que creó una serie de xilografías, una para cada una de las 53 paradas, así como una para el punto de partida - el puente de Nihonbashi, que te sacaba de Edo, y una para Keishi - el punto de destino, en el puente que se adentra en Kioto.

La primera edición tuvo tanto éxito y Hiroshige se sentia aún tan inspirado, que procedió a crear varias series más de grabados, centrándose en diferentes épocas del año o en diferentes detalles del área. Estos grabados, en especial las primera serie, se hizo tan popular que se la reproduce de modo habitual en muchos artículos en Japón: material gráfico, vajilla, artículos de consumo, bolsos y, por supuesto, kimono.


Uso Estacional, Excepciones y Combinaciones

Al tratarse de una colección de motivos que engloban un gran número de grabados, la estacionalidad puede variar. Es recomendable tener en cuenta tanto la estación del año del grabado en cuestión como el peso y el tipo de tela de la prenda para decidir cuando se puede vestir.

Combinaciones Más Comunes con Otros Motivos

Ya que a menudo se les combina en grupos de dos o tres Estaciones, los artículos con motivos de Tokaido suelen ser relativamente abigarrados e incluyen reproducciones completas o casi completas de los grabados. Asi pues, por lo general, no se les suele combinar con otros motivos. Sin embargo, no es insólito encontrar las Estaciones insertas en estampados con forma de nube o con forma de grabado en piezas grandes, como el bajo de un kurotomesode o la espalda de un haori.

Ediciones y versiones

Podemos encontrar múltiples ediciones de los grabados originales de Hiroshige, incluyendo:

  • Hoeido
  • Gyosho
  • Kyoka
  • Reisho
  • Aritaya
  • Kichizo
  • Jimbutsu
  • Tate-e
  • Fujikei
  • Two Brushes
  • Pairs

La edición Hoeido es, con diferencia, la que más prevalece, y casi todos los ejemplos de este motivo que encontramos en kimonos son reproducciones de esta edición. Sin embargo, ocasionalmente se encuentran artículos que exhiben múltiples versiones de la misma estación. La edición Pairs es notable ya que, al contrario de lo que ocurre en ediciones anteriores -que representan mayoritariamente vistas paisajísticas con personajes de pequeño tamaño y estilo ingenuo insertos como contraste- esta serie presenta retratos.

Grabados Originales - Edición Hoeido

Ejemplos del Motivo


El Motivo en la Literatura y Otros Usos

En la Literatura

Ha habido una gran cantidad de libros sobre Hiroshige and esta serie de grabados.La tranquila majestad de su trabajo sigue siendo una fuente de inspiración para investigadores, poetas y escritores de ficción de todo el mundo.

En Poesía

Las Estaciones que inspiraron los grabados(así como los propios grabados)han inspirado una cantidad significativa de poesía de distintas variedades. Reiko Chiba ha compilado una recopilación titulada Hiroshige's Tokaido in Prints and Poetry (en inglés) que reune algunos de los mejores poemas.

Notas del Artículo

Hilos Relevantes y Debates

  • Links a hilos relevantes en los foros de IG

Stations of the Tokaido Obi


Referencias

Hiroshige.org

Wikipedia


Titularidad de las Imágenes

  • Grabados reproducidos de la colección particular de Diane Quintal



Authors y Contributors

Autor/es: Diane Quintal (Moonblossom (IG Username))
Colaboradores: Michelle Winberry (BikaBika (IG Username)), Anna Miró (U no Hana (IG Username) Traductora)